I hope that someday Vietnam will have some lessons like that to protect...

I hope that someday Vietnam will have some lessons like that to protect the legal rights and interests of prisoners (disadvantaged groups). If this happens, it means that we will not have prisoners of conscience in our country anymore.
🤗
Tôi hy vọng rằng một ngày nào đó Việt Nam sẽ có một số bài học như vậy để bảo vệ quyền lợi pháp lý và sở thích của tù nhân (các nhóm người thiệt hại). Nếu điều này xảy ra, điều đó có nghĩa là chúng ta sẽ không có tù nhân của lương tâm ở đất nước chúng ta nữa.
🤗
Được dịch từ Tiếng Anh

facebook Trương Thị Hà

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

BÌ LỒN CON ĐĨ…

NHÀ THỜ GIÁO XỨ TAM PHÚ (NHÀ THỜ TÁM MÁI-TÚC TRƯNG)-GIÁO PHẬN XUÂN LỘC

Có gan ăn muống thì có gan lội hồ! La cái giề?